sexta-feira, 30 de novembro de 2012

quarta-feira, 28 de novembro de 2012

Blog I <3


Mais um blog que adoro Hawaii Kawaii... tão giro... tão kawaii!!

Another blog I adore Hawaii Kawaii... so cute... so kawaii!!










segunda-feira, 26 de novembro de 2012

Segunda sem carne / Meatless Monday


Mais uma receita para uma segunda sem carne, tirada daqui

Another Meatless Monday recipe, taken from here





Pão pita torrado com cogumelos e queijo de cabra

ingredientes
• 1 1/2 colheres de chá de alho picado
• 1 colher de chá de azeite
• 4 Pães pita
• 1/2 colher de chá sal (dividido)
• 1/4 colher de chá de pimenta preta (dividida)
• 1 pacote cogumelos portobello
• 2 tomates médios, cortados em fatias ¼ de espessura
• 1/3 chávena de queijo de cabra
• 1/2 chávena de manjericão fresco (picado)

preparação

1. Pré-aqueça uma frigideira grelha em fogo médio.
2. Misture o alho e o azeite; pincele uniformemente pelos pães pita. Salpique 1/4 colher de chá de sal e 1/8 colher de chá de pimenta sobre os pães pita. Coloque os pães pita na frigideira, e cozinhe cerca de 2 minutos de cada lado, até estarem torrados.
3. Salpique 1/4 colher de chá de sal e 1/8 colher de chá de pimenta sobre cogumelos e tomates. Coloque os cogumelos numa panela e cozinhe 6 minutos ou até ficarem tenros, virando-os uma vez. Retire os cogumelos da panela. De seguida, coloque os tomates na panela, deixe cozinhar cerca de 1 minuto.
4. Espalhe o queijo de cabra sobre os pães pitas e disponha os cogumelos e tomates pelos pães. Polvilhe com manjericão picado.

Grilled Portobello-Goat Cheese Pitas


Ingredients

·         1 1/2 teaspoons bottled minced garlic
·         1 teaspoon olive oil 
·         4 (6-inch) pita rounds
·         1/2 teaspoon salt, divided
·         1/4 teaspoon black pepper, divided
·         1 (6-ounce) package portobello mushrooms
·         2 medium tomatoes, cut into 1/4-inch-thick slices 
·         1/3 cup (3 ounces) goat cheese 
·         1/2 cup chopped fresh basil
·          

Preparation

1.  Preheat a grill pan over medium heat.
2.  Combine garlic and oil; brush evenly over pitas. Sprinkle 1/4 teaspoon salt and 1/8 teaspoon pepper evenly over pitas. Place pitas in pan, and cook 2 minutes on each side or until toasted.
3.  Sprinkle 1/4 teaspoon salt and 1/8 teaspoon pepper evenly over mushrooms and tomatoes. Place mushrooms in pan; cook 6 minutes or until tender, turning once. Remove mushrooms from pan. Add tomatoes to pan; cook 1 minute.
4.  Spread goat cheese evenly over pitas. Arrange the mushrooms and tomatoes evenly over pitas. Sprinkle with chopped basil.


Alison Lewis,  
AUGUST 2004



sexta-feira, 23 de novembro de 2012

quarta-feira, 21 de novembro de 2012

Instants

[All Images © Rainbow Moonstoneblog]




 1. Antigos cartazes de cinema do meu pai / Old movie posters from my father
2. Flores da minha varanda / Flowers from my balcony
3. Bolo de chocolate caseiro / Home made chocolate cake
4. Garrafa de Ramune / Ramune bottle 

segunda-feira, 19 de novembro de 2012

Segunda sem carne / Meatless Monday


Mais uma receita para uma segunda sem carne, tirada daqui

Another Meatless Monday recipe, taken from here


Hamburguers de feijão preto

ingredientes
• 2 colheres de sopa de azeite
1 talo de aipo picado
• 1 cebola (picada)
1 dente de alho  (picado)
420 gramas (aproximadamente) de feijão preto, lavado e escorrido
• 1 ovo grande (batido)
1 colher de sopa de cominho
1/2 chávena de pão ralado
• Sal e pimenta

· Pão, alface, tomate e cebola vermelha – acompanhar



preparação
1. 1. Pré-aqueça o forno a 180º/190ºC. Forrar uma assadeira com papel alumínio; unte (levemente).
2. 2. Aquece o óleo/azeite numa frigideira em lume médio-alto. Adicione o aipo e a cebola e cozinhe, mexendo sempre (3-5minutos), até ficar tenra. Adicione o alho e refogue por mais 1 minuto.
3. 3. Despeje o feijão numa tigela grande e use um garfo ou espremedor de batatas para esmagar até se transformar numa pasta grossa. Retire os vegetais (o aipo, cebola e o alho) da frigideira para uma tigela. Misture os cominhos, ovo e o pão ralado. Tempere com sal e pimenta. Use os dedos – não mexer em demasia - para formar em 4 (formato de hambúrguer). Colocar os hamburguers na assadeira e levar ao forno até ficar firme, cerca de 10 minutos de cada lado. Servir com pão, alface, tomate e fatias de cebola vermelha, se desejar.



Black Bean Burgers

Ingredients

  • 2 tablespoons vegetable oil
  • 1 stalk celery, chopped
  • 1 onion, finely chopped
  • 1 clove garlic, minced
  • 1 15-oz. can black beans, rinsed and drained
  • 1 large egg, lightly beaten
  • 1 tablespoon cumin
  • 1/2 cup plain bread crumbs
  • Salt and pepper

Preparation

  1. 1. Preheat oven to 375°F. Line a large, rimmed baking sheet with foil; grease lightly.
  2. 2. Warm oil in a large skillet over medium-high heat. Add celery and onion and cook, stirring often, until softened, 3 to 5 minutes. Add garlic and sauté 1 minute longer.
  3. 3. Pour beans into a large bowl and use a fork or potato masher to mash into a thick paste. Scrape vegetables from skillet into bowl. Stir in egg, cumin and bread crumbs. Season with salt and pepper. Use your fingers to form into 4 patties (do not overmix). Place patties on baking sheet and bake until firm and set, about 10 minutes on each side. Serve on whole-grain buns with lettuce, tomato and sliced red onion, if desired.
All You Eat Well, Save Big Cookbook,
FEBRUARY 2010



sexta-feira, 16 de novembro de 2012

quarta-feira, 14 de novembro de 2012


Blog I <3


Um dos meus blogs favoritos... Stylizimo Blog. Bonitas imagens, detalhes primorosos e óptimas ideias.

One of my favorite blogs... Stylizimo Blog. Beautiful images, exquisite details and wonderful ideas.











segunda-feira, 12 de novembro de 2012

Segunda sem carne / Meatless Monday


Mais uma receita para uma segunda sem carne, tirada daqui

Another Meatless Monday recipe, taken from here





Macarrão cremoso com espinafres e ervilhas


ingredientes:
340 gramas de massa (tipo de massa a gosto: penne, conchinha, farfalle, fusilli)
• 227 gramas de ervilhas frescas ou congeladas (se congeladas, descongelar ligeiramente)
• 280 gramas de espinafres (frescos)
• 2 dentes de alho picados
• 1/3 chávena de natas
• 2 colheres de sopa de azeite
• 1/2 chávena de queijo parmesão ralado
1/4 colher de chá de sal  (ou a gosto)
1/4 colher de chá de pimenta preta (ou a gosto)
1/4 chávena de nozes tostadas (para decorar)


preparação:
1. Colocar uma panela grande de água ao lume. Quando estiver a ferver, adicionar o macarrão e cozinhe apenas alguns minutos (seguir as instruções de tempo de cozedura da embalagem).
2. Colocar uma frigideira grande em lume médio-alto, adicionar o azeite. Em seguida adicione o espinafre, quando este começar a decrescer, adicionar as ervilhas, o alho e misturar bem.
3. Temperara mistura com o sal, a pimenta e retirar do lume.
4. Quando a massa estiver cozida, escorrer a água (reserve cerca de 1/2 chávena da água da cozedura), e colocar novamente a massa na panela.
5. Em lume médio-alto, adicionar as natas à mistura de espinafre.
6. Quando começar a borbulhar, acrescentar o macarrão escorrido na frigideira e misturar bem.
7. Adicionar o queijo parmesão, e uma parte da água da cozedura (previamente reservada) para diluir o molho. Misturar tudo até estar bem envolvido e quente.
8. Servir em pratos individuais e decorar com as nozes tostadas.




Creamy pasta with spinach and peas


Ingredients:
  • 3/4 pound of small-to-medium-sized pasta, like orecchiette
  • 8 ounces of fresh or frozen peas (thawed slightly if frozen)
  • 10 ounces of fresh baby spinach
  • 2 garlic cloves, minced
  • 1/3 cup heavy cream
  • 2 tablespoons olive oil
  • 1/2 cup grated Parmesan cheese
  • 1/4 teaspoon salt, or to taste
  • 1/4 teaspoon fresh ground black pepper, or to taste
  • 1/4 cup toasted walnuts for garnish
Directions:
  1. Bring a large pot of water to boil. Add the pasta and cook just a few minutes less than what the package directions recommend.
  2. Meanwhile, in a large skillet over medium-high heat, add the olive oil. Next add the spinach and allow it to wilt. When wilted, add the peas and garlic and mix together well.
  3. Season the mixture with the salt and pepper and remove from the heat.
  4. When the pasta is finished, drain the water (reserve about 1/2 cup of the cooking water) and return the pasta to the pot.
  5. Add the heavy cream to the spinach mixture over medium-high heat.
  6. When the cream begins to bubble, add the drained pasta to the skillet and mix well.
  7. Add the Parmesan cheese, and some of the reserved cooking water, just to thin the sauce. Mix everything until well-coated and warmed through.
  8. Serve on individual plates and garnish with the toasted walnuts.



sexta-feira, 9 de novembro de 2012

quarta-feira, 7 de novembro de 2012


Blog I <3


Adoro o minieco... Com muitas ideias, muito creativo e muito divertido. Ah e muito útil, porque tem também templates de alguns trabalhos para download gratuito. Vale, definitivamente, a pena espreitar!

I adore minieco... so many ideas, very creative and so much fun. Oh... and very helpful because it has some templates of the crafts (for free download). It is, definitely, worth a peek!














terça-feira, 6 de novembro de 2012


Novembro - A minha leitura

 November - My reading



A Rainha no Palácio das Correntes de Ar
Larsson, Stieg
Editor: Leya (2012)

The Girl Who Kicked the Hornets' Nest 
Larsson, Stieg

segunda-feira, 5 de novembro de 2012

Segunda sem carne / Meatless Monday


Mais uma receita para uma segunda sem carne, tirada daqui

Another Meatless Monday recipe, taken from here




Molho de amendoim com Linguini e Brócolos

Para a massa:

226 gramas de linguini
2 cabeças grandes de brócolos (cortados)
2-3 dentes de alho picados
1 colher de chá de óleo de amendoim
2 colheres de sopa de molho de soja
1 colher de chá de gengibre em pó (ou 1/2 colher de chá gengibre fresco ralado)
sal

Tofu ou outra proteína(Opcional)

Para o molho:

1/2 chávena de manteiga de amendoim natural
1/4-1/2 chávena de água quente
1/4 chávena de vinagre de maçã
2 colheres de sopa tamari ou molho de soja
2 colheres de sopa de melaço (creio que pode ser usado mel)
1/4-1/2 colher de chá pimenta caiena (a gosto)

Opcional: amendoim picado e cebolinho (para decorar)




Numa panela grande colocar água e pôr ao lume. Deitar sal (a gosto).  Cozinhar o macarrão até ficar al-dente, escorrer e reservar.
Num wok ou numa frigideira em lume médio-alto, adicionar 1 colher de sopa de óleo e deixe aquecer até fervilhar. Adicionar os de brócolos e mexa/agite um pouco a frigideira. Deixar cozinhar cerca de 1 a 2 minutos. Adicionar o alho e o gengibre, em seguida, despejar o tamari (ou soja) e mexer até que a maioria evapore. Retirar os brócolos da panela enquanto estão ainda um pouco verdes e ligeiramente crocantes. Reservar.
(Se adicionar tofu ou similar, começar a cozinhar a lume médio-alto antes do brócolos, e em seguida, adicionar os brócolos. De seguida, cozinhar conforme as instruções.)

Para o molho:
Numa panela pequena em lume médio-baixo, adicionar a manteiga de amendoim e 1/4 chávena de água quente, ir mexendo para misturar.
Misturar os restantes ingredientes, em seguida, adicionar no molho o restante 1/4  de água, para obter consistência desejada.

Deitar o macarrão e os brócolos no molho e decorar com amendoim picado e cebolinho.

Servir.





Peanut Sauce with Linguini and Broccoli
(Sauce recipe from 
The Enchanted Broccoli Forest)

For the pasta:

1/2 lb linguini (use what you like, I chose whole-wheat)
2 large heads of broccoli, cut into florets
2-3 cloves garlic, minced
1 TBSP canola or peanut oil
2 TBSP tamari or soy sauce
1 tsp. ginger powder (or 1/2 tsp. freshly grated ginger)
Salt

Optional: Tofu or other protein

For the sauce:

1/2 cup natural peanut butter
1/4-1/2 cup hot water
1/4 cup apple cider vinegar
2 TBSP tamari or soy sauce
2 TBSP molasses
1/4-1/2 tsp. cayenne pepper (to taste)

Optional: chopped peanuts and scallions, for garnish

Method:

In a large pot bring water to a boil and salt heavily. Cook noodles until al-dente, drain, and set aside.
In a wok or pan over medium-high heat, add 1 TBSP oil and let heat until glistening. Add broccoli florets and give the pan a shake or a stir. Let cook 1-2 minutes. Add garlic and ginger, then pour in tamari and stir until mostly evaporated. Remove broccoli from pan while still bright green and slightly crisp. Set aside.
(If adding tofu or the like, begin cooking the protein over medium-high heat before the broccoli, then add the broccoli and cook as directed.)

For the sauce:
In a small sauce pan over medium-low heat, add the peanut butter and 1/4 cup of the hot water, stirring to combine.
Mix in the rest of the ingredients, then add the remaining 1/4 cup water to thin the sauce to desired consistency.

Toss noodles and broccoli in the sauce, and garnish with chopped peanuts and scallions.

Serve.


Nota: a minha versão (em português) é adaptada do original

Footnote:  my version (in portuguese) is an adaptation from the original (in english)


sexta-feira, 2 de novembro de 2012

quinta-feira, 1 de novembro de 2012

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...